國(guó)際性會(huì)議最明顯的特點(diǎn)就是"國(guó)際化",即參會(huì)人員的"國(guó)際化",因此會(huì)議的關(guān)鍵就是為來(lái)自各國(guó)的參會(huì)者提供完善的語(yǔ)言翻譯服務(wù)。國(guó)際會(huì)議的語(yǔ)言翻譯服務(wù),主要指的是"口譯"服務(wù),包括"會(huì)議同傳""會(huì)議交傳"和特定人士的"陪同翻譯"服務(wù)。其中伍方會(huì)議服務(wù)認(rèn)為尤以"會(huì)議同傳口譯"為最主要和最重要的服務(wù)形式,同時(shí)也是最能體現(xiàn)會(huì)議語(yǔ)言翻譯服務(wù)的關(guān)鍵,甚至直接影響整體國(guó)際會(huì)議的成敗。
國(guó)際會(huì)議的現(xiàn)場(chǎng)口譯服務(wù),具有如下幾個(gè)特點(diǎn):
1、 專(zhuān)業(yè)性高、技術(shù)性強(qiáng)
國(guó)際會(huì)議大都是針對(duì)各個(gè)領(lǐng)域最高水準(zhǔn)的會(huì)議,要求口譯人員具備高度的某領(lǐng)域?qū)I(yè)性,對(duì)該領(lǐng)域的技術(shù)性用語(yǔ)等了之于心。比如針對(duì)醫(yī)療、生物、金融、法律、信息技術(shù)等等。要能準(zhǔn)確無(wú)誤又不生搬硬套的進(jìn)行翻譯。
2、 口譯能力強(qiáng)、反應(yīng)快
國(guó)際會(huì)議的口譯,特別是"同傳翻譯",要求能快速及時(shí)清晰準(zhǔn)確地完成同步翻譯工作,因此對(duì)于口譯人員的翻譯能力和口語(yǔ)表達(dá)能力都有非常高的要求。
3、 語(yǔ)言復(fù)雜程度高
國(guó)際會(huì)議不僅是中英之間翻譯,大都是英、法、俄、德等三種以上、甚至六、七種語(yǔ)言的同聲傳譯,有的會(huì)議還包括西語(yǔ)、葡語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、蒙語(yǔ)等小語(yǔ)種翻譯。
4、 高端性,高素質(zhì)要求
國(guó)際會(huì)議的參會(huì)人員都是高端人士,對(duì)于口譯人員的整體素質(zhì),包括口譯能力、文化修養(yǎng)、宗教風(fēng)俗、禮儀舉止等要求較高,從而保證參會(huì)嘉賓的優(yōu)質(zhì)參會(huì)體驗(yàn),也不會(huì)對(duì)主辦方、主辦國(guó)造成不良影響。
5、 靈活性、應(yīng)變能力強(qiáng)
國(guó)際會(huì)議經(jīng)常會(huì)發(fā)生一些突發(fā)狀況,包括發(fā)言嘉賓的一些突發(fā)性言詞,如何即恰當(dāng)?shù)膫鬟_(dá)意思,又能靈活的避免沖突,也是口譯人員應(yīng)該具備的素質(zhì)。
6、 人員需求量大,條件復(fù)雜
有的大型國(guó)際性會(huì)議,不僅需要多國(guó)語(yǔ)言的同傳譯員,還需要眾多外語(yǔ)服務(wù)人員,包括會(huì)議引導(dǎo)、咨詢(xún)接待、場(chǎng)內(nèi)服務(wù)等。往往需求人員數(shù)量較大,而且外語(yǔ)水平的要求不一,還要針對(duì)特定會(huì)議對(duì)語(yǔ)言服務(wù)人員做以相應(yīng)的招募、篩選、培訓(xùn)和管理等工作。
7、 規(guī)模大,信號(hào)覆蓋要求高
國(guó)際會(huì)議大都規(guī)模較大,人員多、場(chǎng)地廣,特別是在體育場(chǎng)館內(nèi)的千人以上大會(huì)。因此對(duì)于同傳設(shè)備的信號(hào)覆蓋要求更高,要保證場(chǎng)館內(nèi)的各個(gè)角落,同傳信號(hào)都可以無(wú)障礙清楚覆蓋,這就對(duì)于同傳設(shè)備系統(tǒng)的品質(zhì)、設(shè)計(jì)和布置提出了嚴(yán)格的要求。
8、 系統(tǒng)性、全面性、備份性和及時(shí)響應(yīng)
國(guó)際會(huì)議從籌備到會(huì)議結(jié)束,隨時(shí)隨地都可能做以調(diào)整和改變,因此要求提供口譯服務(wù)的公司,對(duì)于口譯項(xiàng)目要有團(tuán)隊(duì)操作、系統(tǒng)規(guī)劃,靈活調(diào)整的特點(diǎn)。針對(duì)一個(gè)項(xiàng)目,能隨時(shí)準(zhǔn)備2套以上的備份方案,以應(yīng)對(duì)不時(shí)之需。
9、 經(jīng)驗(yàn)豐富、實(shí)力雄厚
國(guó)際會(huì)議往往涉及到多方的利益、形象,特別是國(guó)際影響深遠(yuǎn),因此對(duì)于國(guó)際會(huì)議的口譯服務(wù),必須保證萬(wàn)無(wú)一失。這就要求提供口譯服務(wù)的公司,必須要想伍方會(huì)議服務(wù)這樣有多次大型會(huì)議的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),同時(shí)公司實(shí)力雄厚、社會(huì)信譽(yù)好,具有充沛的可供調(diào)動(dòng)的人員和軟硬件資源,多層次多角度多方面保證會(huì)議的口譯服務(wù)成功完成。